CCL的培训课程大揭秘,一文汇总最新Natti考试加分!
CCL是什么
CCL考试的全称是Credentialed Community Language Test, 是2018年NAATI考试改革以后NAATI专门针对社区语言加分而举办的考试。通过该考试即可获得5分移民加分,但是不能从事职业翻译工作。对于想要移民的同学来说,如果只为了加分,那选择CCL考试即可。考试从2018年3月开始实施,NAATI从2017年11月15 日起开始接受报名申请。
CCL考试的难度:
首先,参加CCL考试,对考生是没有报名要求的。而改革后的2018年NAATI考试,考试的门槛升高了很多。考生需满足以下条件:
三级笔译:
1)参加NAATI认可的针对所有语种的短期培训;
2)加考职业道德和文化题;
3)加考语言能力考试。
三级口译:
1)完成NAATI认证或认可课程不超过3年时间;或
2)持准认证口译证书(Certified Provisional Interpreter,原二级口译考试),并提供相关工作经验证明以及专业进修证明。
二级口译:
参加NAATI认可的针对所有语种的短期培训(可参加Online course);
2)加考职业道德和文化题;
3)加考语言能力考试。
因此,从考试门槛来说,CCL考试由于没有任何的前置要求二占有绝对的优势。
其次,CCL考试的难度要求,和NAATI的口译、笔译难度比较如下:
CCL考试难度 < NAATI二级口译 < NAATI三级笔译
总的来说,CCL是目前相对简单且对学生基础要求不高的一门快速拿5分移民加分的考试。
课程内容:
课程主要讲授口译的主要技巧,并在课堂是上进行高强度的实战练习,真对原先在NAATI二级口译中的高频话题进行强化操练。老师实时点评指导,配合小组讨论。
课程分为入门阶段(四周 12小时)+冲刺阶段(四周 24小时)。
培训教材:
独家教材和录音材料,与各大diploma内部学校同步。
授课教师:MQ 同传高级口译-Irene Tang
毕业于香港理工大学中文及双语系,主修中英口译和笔译。在学期间已为多所相当大型机构撰写和翻译双语文章,口笔译经验丰富。其后留澳,于麦考瑞大学修读口译和笔译硕士,终以GPA满分4.0之资毕业,为该届唯一获得Vice-Chancellor’s Commendation for Academic Excellence (学术优异奖)的毕业生。现为澳大利亚翻译协会NAATI三级口译员和三级中英双向笔译员,活跃于各大法庭、医院和商业会议,提供各类笔译和传译的专业服务。